dilluns, 1 de febrer de 2016

Grimm a la catalana

 Fa més de 200 anys que es va publicar per primer vegada el llibre  Kinder- und Hausmärchen (“Contes de la infància i de la llar “), un recull de contes trobats pels germans Grimm.
Jacob i Wilhelm Grimm eren dos lingüistes alemanys del segle XIX que varen  treballar per obtenir de la boca de la gent les formes més pures de la parla alemanya. D’aquesta tasca en va resultar, entre d’altres coses, una  col·lecció de rondalles que variaven segons el narrador però mantenien intactes els trets principals. Tot aquell material era molt estimat per la comunitat que se’n servia (eren relats que es transmetien a través de l’oïda, la memòria i la veu) i per salvar-lo de l’oblit els dos erudits varen decidir posar-lo per escrit.
De contes com els que ells varen recollir també se’n varen trobar als Països Catalans. Entre uns i altres hi ha algunes diferències, perquè les rondalles canvien amb el temps, segons el lloc i la gent que les escolta i les torna a explicar.
Produïda per Tantàgora Serveis Culturals

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada